Случвало ли ви се е да си говорите с някого и да се чудите дали това е просто приятелска раздумка или флирт? А случвало ли ви се е да разтълкуват вашите думи и намерения погрешно? Такива обърквания стават доста често при разговор очи в очи и още по-често ако общуваме чрез съобщения.
В наши дни никой не излиза от къщи (или дори от стаята) без телефона си, поне не умишлено. Все повече хора по една или друга причина предпочитат да пишат съобщения, вместо да се обаждат и да си говорят.
Тази промяна в начина ни на комуникация обаче, освен че ни прави подвластни на независещи от нас фактори и куп опасности, прави понякога и доста трудно да разчетем значението зад написаните думи и да дешифрираме нееднозначни съобщения.
При липсата на интонация и визуален контакт много обикновени думи и изрази, които често използваме в разговорната реч, могат да ни накарат да се чудим какво всъщност има предвид другия човек или да искаме да кажем едно, а той да разбере съвсем друго.
Ето няколко примера за такива двусмислени текстове, защо те са объркващи и как да ги направим по-ясни, за да не станем жертва на недоразумения.
„Какво ще правиш довечера?“
Ако напишете това на приятел няма причина за тревога. Ако обаче изпратите същото на някой, с когото имате (или бихте имали) по-романтични взаимоотношения, това може да предизвика объркване. В случая думата „довечера” е тази, която е прави смисъла неясен. Тя предполага, че искате да се видите с човека по някое време …между 19:00 и 3:00 часа например.
Ако не искате да стават заблуждения, вместо да използвате „довечера”, бъдете по-точни. „Какво ще правиш след работа?“ или „Какво ще правиш на вечеря?“ показват, че искате да се видите, но не непременно в късните вечерни часове. Или, ако наистина имате предвид късната вечер, бъдете смели и директни, може би ще получите отговора, на който се надявате.
„Чух за снощи“
Такова съобщение определено може да има няколко различни значения. Ето защо: думата „чух” подказва, че някой знае нещо, което друг може и да не знае, а „снощи” загатва нещо скандално или срамно, защото се е случило през нощта. Първата реакция при получаване на този текст: „Какво ли съм направил?“
Ако пишете нещо подобно, бъдете по-конкретни за това, което може да сте чули, например: „Чух, че си имал среща снощи.“ Или вместо да намеквате, че вече сте запознати със ситуацията, задайте отворен въпрос: „Какво стана снощи?“
„Искаш ли да опитаме нещо ново?“
На пръв поглед този текст може и да не изглежда двусмислен. Само питате човека дали иска да правите нещо, което не сте правили до сега. Всъщност не е така просто. Използваните думи „нещо” и „ново” не казват какво е това нещо ново. Искате ли да опитате ново място за суши или нова секс позиция? Може да има много различни предположения…
Ако имате и капка съмнение как ще ви разберат, най-добре кажете точно какво искате да направите. Например „Искаш да опитаме новия мексикански ресторант?“ или „Искаш да опитаме новия клуб за танци?” Така все още предлагате нещо ново, но без да оставяте другия човек да тъне в догадки.
„Да се опитаме да го направим по някое време другата седмица?“
Плановете на хората се променят през цялото време. Но когато разчитате на тях, такава промяна може да бъде наистина тежък удар. Ако пишете на някого, към когото имате любовен интерес или на приятел, че искате да се видите и те отговорят „Да се опитаме да го направим по някое време другата седмица?“, звучи все едно искат да ви „отсвирят“. Причината е, че използват думите „опитаме“ и „по някое време“ , които са много неясни. Не са предвидени конкретни планове, което ви кара да мислите, че те нямат наистина намерение да се видят с вас.
По-добре би било да се отговори „Кажи кога другата седмица?“ или „Кога ти е удобно другата седмица?“. Това е много по-ясно и показва, че въпреки че човекът е зает тази седмица, все пак иска да се видите през следващата, когато нещата при него ще са по-спокойни.
„Чакам те у нас.“
Тази проста фраза може да изглежда доста много като флирт. Думата „чакам” кара човека, който получава това съобщение, да мисли, че нещо ще се случи, след като отиде там. Това може да бъде обещание за нещо, на което се надявате (да речем вино и секси музика) или лоша заплаха (например ще ви мъмрят за нещо).
Ако няма скрит мотив зад вашето съобщение, опитайте да използвате „Аз съм си вкъщи. Ще се видим скоро.”, за да поддържате нещата прости и ясни.
„Здрасти“
Да, дори обикновеното „Здрасти” крие опасности в света на виртуалното общуване. Колко безсънни часове по света са прекарани във взиране в тези няколко букви и опити да се открие смисъла, закодиран в тях…
Въпреки че е най-обикновен приятелски поздрав, в контекста то може да означава много повече. Ако е написано като „Здрастиии“, би могло да се разтълкува като покана за флирт, която изисква специално внимание. Дори когато е изписано просто „Здрасти“, отсрещната страна може да се чуди дали просто го поздравявате или има „още нещо”. Причината за объркването? Няма препинателни знаци.
За да коригирате това, добавете удивителен знак, когато сте развълнувани или емотиконка, съответстваща на чувствата ви и използвайте точка, за да покажете, че имате нещо сериозно за обсъждане.
Много важна индикация е и времето на изпращане – това, което звучи съвсем обичайно в 3 часа следобед, може да има скрит смисъл в 3 часа след полунощ.
„Обичам те“
Известно е, че тези две думи могат да имат много голямо значение. И все пак, те се използват в съобщения през цялото време. Да напишеш на някого „обичам те“ не означава непременно, че си луд от любов по него. Това може да е по-скоро жаргонна фраза, използвана в закачлив, игрив или дори подигравателно-саркастичен контекст. Например: „Обичам те, толкова си смешен!“ или „Обичам те, но … тази рокля?!”
Проблемът тук е, че думите „обичам“ и „те“ са използвани заедно, което означава, че заявявате обич към другия човек. Ако всъщност не чувствате тази силна емоция, не поставяйте двете думи заедно. Вместо това отговорете с „обичам това“, правейки посланието малко по-ясно и намалявайки риска от нечии наранени чувства.